xjwsforChrist

Non-Religious Christian Spirituality
It is currently Thu Apr 23, 2026 10:48 pm

All times are UTC - 6 hours




Post new topic Reply to topic  [ 333 posts ]  Go to page Previous  1 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ... 23  Next
Author Message
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:11 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
AGUEST SAID

Quote:
Quote:
The article is the word which accompanies at the substantive and always goes before it. It is the word that always functions as a determinant of the noun or identifier, that is, indicates whether the noun is known or not, and indicates the gender (male or female) and the number of the noun (singular or plural).


In simpler terms, there are three "articles" in English: a, an, and the. As in "a tree" or "the tree"... or "an egg" or "the egg."

Comprende ustedes?
_________________
Paz a todos!

Su sirviente, compañera de estudios, y un esclava de Cristo,

SA


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:11 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
ZOE SAID

Comprende y gracious ...

This is going to be a slow thing for me, but I have learned a lot more in the past few days about Spanish than I have in 20 years of just memorizing words.


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:11 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
ATALOA SAID

Buenas dias todos.

Hoy es martes, 26 de febrero. Gracias, GLT. I remember learning these years ago.


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:11 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
ZOE SAID

Hola y buenos dias a todos

cafe por todos


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:12 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
JOCHY SAID

Hola, cómo están?(Hi, how are you?)

I want to explain something that gave me some problem few years ago because I think in Spanish. It is the answer to "How old are you"?(Qué edad tienes o Cuantos años tienes?). The answer right in English, in my case, is "I am 45 years old", but in Spanish the answer is "Yo tengo 45 años". So my problem was that I translated to English word by word and my answer was "I have 45 years old". I have to confess that sometimes I make the same mistake.


Nos vemos luego(See you later)


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:12 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
AGUEST SAID

Yes, dear Jochy (good morning and peace to you all!). Same thing with hunger, yes? When I want to say "I am hungry," in Spanish, I say, "Tengo hambre," which means, when translated literally, "I have hunger," right?

Yeah, tongues can be tricky! My understanding that it is the English tongue that is most difficult to learn. Is that true?
_________________
Paz a todos!

Su sirviente, compañera de estudios, y un esclava de Cristo,

SA


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:12 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
ZOE SAID

My Spanish word for the day is Learn = aprender

I want to learn Spanish = quiero apprender espanol


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:17 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
JOCHY SAID


Quote:
AGuest wrote:
Yes, dear Jochy (good morning and peace to you all!). Same thing with hunger, yes? When I want to say "I am hungry," in Spanish, I say, "Tengo hambre," which means, when translated literally, "I have hunger," right?

Yeah, tongues can be tricky! My understanding that it is the English tongue that is most difficult to learn. Is that true?


Estás en lo correcto mi querida amiga( You are right my dear friend) is the same thing with hungry and lucky. For me, have been real hard to learn English. My daughter got if real fast in school, she was 13 when we moved to Massachusetts.

Quote:
Zoe wrote:
My Spanish word for the day is Learn = aprender

I want to learn Spanish = quiero apprender espanol


Tu quieres aprender Español y yo quiero aprender Inglés.(You want to learn Spanish and I want to learn English) Mantengamonos trabajando duro los dos.(Let's keep working hard both)


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:18 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
AGUEST SAID

Quote:
Quote:
For me, have been real hard to learn English.


Entonces me siento más contenta de que hayas unido a nosotros, querido hermano (paz!)! - (Then I am MOST glad you've joined us, my dear brother (peace!)!

Tal vez usted puede aprender Inglés de algunos de nosotros, mientras que algunos de nosotros aprender español de ti! - (Perhaps you can learn English from some of us while some of us learn Spanish from you!)

Me ENCANTA la "palabra del día" idea, querida Zoe (paz, querida!), Así como el uso del español y la inclusión de la traducción Inglés, querido Jochy! - (LOVE the "word for the day" idea, dear Zoe (peace, my dear!), as well as your use of Spanish and inclusion of English translation, dear Jochy!)

Los dos hacen esto muy divertido! - (Both make this VERY fun!)

Para su información, la clase, en español, hay un punto exlamation/ signo de interrogación al final y comienzo de una exclamación o pregunta. La primera es al revés. Yo no los estoy usando aquí porque porque en realidad es sólo un revés "i". Pero recuerde eso. ¡Gracias!

(Translation - FYI, class, in Spanish, there is an exlamation point/question mark at the end AND beginning of an exclamation or question. The first is upside down. I am not using them here because it's really only an upside down "i" and so might be confusing. But keep that in mind. Thanks!)
_________________
Paz a todos!

Su sirviente, compañera de estudios, y un esclava de Cristo,

SA


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:18 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
AGUEST SAID

Posted: Tue Feb 26, 2013 10:22 pm Post subject:
Ooops, "exclamacion" and "exclamation" -


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:25 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
AGUEST SAID

Buenas dias y paz a todos! Okay, so a few more things you might need to know, for example prepositions, questions, high cardinal numbers, ordinal numbers, fractions, quantities, and more!

Let's start with a few SIMPLE prepositions (and please feel free to add more, if you know/think of them):

a/al = "ah/ahl" - denotes to, at, with time. Stated with "a" along when used with the feminine article "la"; however, rather than say "a el" when using the masculine article "el", you combine the two to say "al."

Examples:

Voy a la casa ("I go to the house/I'm going home")
Vamos al hospital ("Let's/we go to the hospital")


con = "kohn" - denotes with.

Examples:

Quiero tocina con huevos ("I want bacon with eggs")
Me gusto cafe con leche ("I like coffee with milk")


contra = "konh-trra" - denotes against.

Examples:

Ponga la mesa contra la pared ("Put the table against the wall")
El coche esta en contra de la cochera/garaje ("The car is against the garage")


de = "dey" - denotes from, of, about

Examples:

Soy de los Estados Unidos ("I am from the United States")
Dame un poco de salsa de tomatillos ("Give me a little of [the] sauce of tomatillos/tomatillo sauce")
Hablame de su madre ("Tell me about your mother")


en = "en" - denotes in, on

Examples:

Ponga su pie en el zapato ("Put your foot in the shoe")
Ponga el zapato en su pie ("Put the shoe on your foot")

entre = "en-trray" - denotes between, among

Examples:

La araña fue entre los libros ("The spider went between the books")
Hay un médico entre ellos ("There is a doctor among them")


hacia = "ah-cee-ah" - denotes toward

Examples:

Tienes que ir hacia la derecha ("You have to go toward the right")

hasta = "ah-stuh" - denotes up to, until

Examples:

Puedo pagar hasta diez dólares ("I can pay up to ten dollars")
Voy a estar aquí hasta el mediodía ("I will be here until noon")


para = "pah-rra" - denotes for, in order to, so that, to

Examples:

Los uso para desyerbar el jardin ("I use them to weed the garden")
Estan hechas para la cocina "(They're made for the kitchen")


por = "pohrr" - similar to "para", denotes for, by, through,

Examples:

Por favor ("For favor/please")
Pasaron por la puerta ("They went through the door")
Se fue por mí tan rápido ("He went by me so fast")


sin = "seen" - denotes without

Examples:

Salí de casa sin mi bolso ("I left home without my purse")


So, there you go! I have to run, but I will put up some compound prepositions later!
_________________
Paz a todos!

Su sirviente, compañera de estudios, y un esclava de Cristo,

SA


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:26 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
JOCHY SAID

Hola a todos.(Hi all) This evening I'm a little bit romantic. There is a song in Spanish I would like to share with you. It is romantic and sad. I include the lyrics in Spanish and a translation to English. The translation is not perfect, so sorry for that. I hope you like it.

http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... 0KNvcl15E4

NO TE SORPRENDAS
(El)
No te sorprendas si un dia por la calle
ves que mi boca te busca en otros besos
no te sorprendas amor si alguna tarde
me ves hablando solo en un cafe
(Ella)
No te sorprendas si un dia del otoño
me ves perdida corriendo por el parque
quede atrapada una vez en su mirada
y me he quedado presa de su amor
(Ambos)
Amor, poema inacabado que se lleva el mar
cometa de colores que se echo a volar
y nunca mas volvio
te quise y ahora nos decimos adios
(Ambos)
Amor, me pierdo repitiendo la palabra amor
sera que se ha quedado para siempre en mí
como un recuerdo mas
te quise y ahora nos decimos adios
(El)
No te sorprendas si un dia entre mis cosas
descubres algo que ya no lo recuerdas
no te sorprendas amor si en mis bolsillos
descubres esas cartas de amor
(Ella)
No te sorprendas si un dia no me encuentras
ire a buscarte cruzando otra mañana
no te sorprendas amor si entre mis libros
encuentras unas flores sin color
(Ella)
Amor, poema inacabado que se lleva el mar
cometa de colores que se echo a volar
y nunca mas volvio
te quise, te quise y ahora nos decimos adios
(El)
Amor, me pierdo repitiendo la palabra amor
sera que se ha quedado para siempre en mí
como un recuerdo mas
te quise, te quise y ahora nos decimos adios
(Ambos)
Amor, poema inacabado que se lleva el mar
cometa de colores que se echo a volar
y nunca mas volvio
te quise y ahora nos decimos adios.

Do not be surprised
(He)
Do not be surprised if one day down the street
you see my mouth seeks you in other kisses
do not be surprised love if some afternoon
you see me talking to myself in a cafe
(She)
Do not be surprised if one day of autumn
you see me lost running around the park
once I got caught in his gaze
and I have remained prey to his love
(Both)
Love, unfinished poem that is carried by the sea
colors kite that flew away
and never again returned
I loved you and now we say goodbye
(Both)
Love, I lose myself repeating the word love
will be that has been in me forever
more like a memory
I loved you and now we say goodbye
(He)
Do not be surprised if one day among my things
discover something that you do not remember
do not be surprised love if in my pockets
discover those love letters
(She)
Do not be surprised if one day do not you find
I'll look for you across another morning _
do not be surprised love if between my books
you find some flowers without color
(She)
Love, unfinished poem that is carried by the sea
colors kite that flew away
and never again returned
I loved you, I loved you and now we say goodbye
(He)
Love, I lose myself repeating the word love
will be that has been in me forever
more like a memory
I loved you, I loved you and now we say goodbye
(Both)
Love, unfinished poem that is carried by the sea
colors kite that flew away
and never again returned
I loved you and now we say goodbye.[youtube][/youtube][youtube][/youtube]


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:26 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
AGUEST SAID

Es precioso, querido dear Jochy (paz a ti)! Mi favorita cantante Espanola es Ana Gabriel. Me encanta ella muchisima!! Has escuchado su musica? Me encanta su voz!!

Translation for you gringos: That's lovely, dear Jochy (peace to you!). My favorite Spanish singer is Ana Gabriel. I LOVE her very much! Have you heard her music? I LOVE her voice!
_________________
Paz a todos!

Su sirviente, compañera de estudios, y un esclava de Cristo,

SA


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:27 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
ZOE SAID

Hola y buenos dias todos

cafe por todos

Lovely song Jochy thank you for sharing.

I didn't do Spanish yesterday as I was feeling sick.

My word for the day is Sick = enfermos

I was sick yesterday = Yo estaba enfermo ayer

Jochy thank you for being interested in this thread and helping us.

You have a HUGE headstart over me with your progress. It helps that you are immersed in it each day living in the USA now. I do not know any Spanish people where I live only English.
At this rate I will learn the language in 20 years lol.


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Apr 14, 2013 11:27 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Apr 07, 2013 9:55 pm
Posts: 4952
AGUEST SAID

At this rate I will learn the language in 20 years lol.

No worries, dear Zoe (peace to you!): my favorite university professor, my calculas/quantum math prof... told me that it took her 23 years to get her master's. She did it by taking one class a semester!!

Peace!

SA, humming the Rolling Stones... "Tiiiiiiime... is on your side... yet it is!"


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 333 posts ]  Go to page Previous  1 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ... 23  Next

All times are UTC - 6 hours


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 16 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group